《康熙永安縣志譯注》出版發(fā)行
本報訊 記者 張濤 特約記者 黃從高 通訊員 溫建模 日前,《康熙永安縣志譯注》 一書出版發(fā)行,有專家認為該縣志中出現(xiàn)的 “客家”一詞是首次出現(xiàn)在文獻史料,這本書 的整理、譯注填補了河源地區(qū)的該類文史研 究空白。
紫金縣古稱永安縣,民國三年(1914 年) 改名為紫金縣!犊滴跤腊部h志》是紫金縣一 筆豐厚的歷史文化遺產(chǎn)和寶貴的精神財富, 蘊藏著明清時期紫金縣的政治、經(jīng)濟、文化、 軍事、自然、社會、歷史、地理、科技等各個方 面的豐富資料。值得關(guān)注的是,據(jù)民俗學專 家劉麗川考證,《康熙永安縣志》“是最早記有 ‘客家’稱謂的文獻史料”。
歷史上,冠名《永安縣志》的舊志共三部, 分別是明代萬歷版,清代康熙版、道光版。這 三部志書從地理、人文等各個方面,詳細記錄 了紫金的歷史和文化變遷,是今人了解紫金 歷史的重要依據(jù),是紫金寶貴的文化財富。 因年代久遠,保存下來的舊志已屈指可數(shù),萬 歷版《永安縣志》僅保存于國家圖書館,而且 損毀嚴重;康熙版《永安縣志》也僅存于北京 圖書館等少量館。
永安縣次志(康熙永安縣志)出現(xiàn)“客家”稱謂(影印本)。
為搶救保護珍貴的文化遺產(chǎn),做好文化 典籍整理工作,繼承和弘揚優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,本 著“對歷史負責,為現(xiàn)實服務(wù),替未來著想”的 理念,紫金縣檔案局組織專家學者對明清時 期地方志——《永安縣志》進行整理、譯注,此 舉填補了河源地區(qū)的該類文史研究空白。 《永安縣志譯注》叢書在保持舊志原有文 本風貌和篇章結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,進行標點斷句, ?毖苈╁e訛,重新統(tǒng)一編排頁碼,加以注 解,譯為現(xiàn)代白話文,便于讀者閱讀。通過閱 讀叢書,可以全面了解明清時紫金的政治經(jīng) 濟、歷史文化、人物傳記、風俗民情等各個方 面,為了解和研究紫金歷史提供了重要依據(jù) 和寶貴資料,是一部集可讀性、資料性、收藏 性于一體的地方文獻。
《永安縣志譯注》的出版,不僅有效地搶 救和保護了紫金縣一筆珍貴的歷史文化遺 產(chǎn),也為了解紫金、研究紫金提供了翔實、豐 富、重要的歷史資料,是建設(shè)文化紫金的一項 重要成果!队腊部h志譯注》的出版,將一幅紫 金歷史沿革以及地理、政治、經(jīng)濟、文化、人 物、風俗的“全景圖”展現(xiàn)在世人面前,向世人 集中展示了紫金文化的深厚底蘊和魅力,增 強了紫金文化的知名度和輻射力,傳承了紫 金文化與文明,提升了紫金的文化品位。
相關(guān)閱讀
熱點圖片
- 頭條新聞
- 新聞推薦
最新專題
- 酷暑時節(jié),下水游泳戲水的人增多,也到了溺水傷亡事件易發(fā)高發(fā)季節(jié)。近日,記者走訪發(fā)現(xiàn),雖然市區(qū)河湖周邊基本立有警示牌,但不少公開的危險水域仍有野泳者的身影。為嚴防溺水事故發(fā)生,切...